

The LORD Almighty says, "Wake up, sword, and attack the shepherd who works for me! Kill him, and the sheep will be scattered. Strike down the shepherd! Scatter the little sheep, and I will destroy them.Īwake, O sword, against my shepherd, and against the man that cleaveth to me, saith the Lord of hosts: strike the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn my hand to the little ones. The LORD All-Powerful said: My sword, wake up! Attack my shepherd and friend. LORD JEHOVAH of Hosts says: strike The Shepherd and his flock will be scattered, and I shall turn my hand upon the disciplesĪwake, O sword, against my shepherds, and against the man who is my citizen, saith the Lord Almighty: smite the shepherds, and draw out the sheep: and I will bring mine hand upon the little ones. Sword, awake against my Shepherd and against the man who is my friend. Strike the shepherd, and the sheep will be scattered I will also turn My hand against the little ones.Īwake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith Jehovah of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered and I will turn my hand upon the little ones. Sword, awake against My shepherd, against the man who is My associate- this is the declaration of the LORD of Hosts. Strike the shepherd, and the sheep will be scattered I will turn my hand against the little ones. Sword, awake against my shepherd, against the man who is my associate - this is the declaration of the LORD of Armies. “Strike the Shepherd so that the sheep may be scattered And I will turn My hand and stretch it out against the little ones. “Awake, O sword, against My Shepherd, And against the Man, My Associate,” Declares the LORD of hosts. “Strike the Shepherd that the sheep may be scattered And I will turn My hand against the little ones. “Awake, O sword, against My Shepherd, And against the man, My Associate,” Declares the LORD of hosts. “Strike the Shepherd and the sheep will be scattered And I will turn My hand against the little ones.

“Awake, sword, against My Shepherd, And against the Man, My Associate,” Declares the LORD of armies. “Strike the Shepherd, And the sheep will be scattered Then I will turn My hand against the little ones. “Awake, O sword, against My Shepherd, Against the Man who is My Companion,” Says the LORD of hosts.

Strike the Shepherd, and the sheep will be scattered, and I will turn My hand against the little ones.Īwake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith the LORD of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn mine hand upon the little ones. “Strike the shepherd, and the sheep will be scattered I will turn my hand against the little ones.Īwake, O sword, against My Shepherd, against the man who is My Companion, declares the LORD of Hosts.

“Awake, O sword, against my shepherd, against the man who stands next to me,” declares the LORD of hosts. “Strike down the shepherd, and the sheep will be scattered, and I will turn against the lambs. “Awake, O sword, against my shepherd, the man who is my partner,” says the LORD of Heaven’s Armies. “Strike the shepherd, and the sheep will be scattered, and I will turn my hand against the little ones. “Awake, sword, against my shepherd, against the man who is close to me!” declares the LORD Almighty.
